|
EL SEFER MOZNAYIM
La intención pedagógica señalada en la cita
de Ibn Tibbon se manifiesta claramente en esta obra, la primera
de los tratados gramaticales escritos por Abraham ibn 'Ezra'. La
compuso en Roma en 1140,19 dándole el titulo de "Libro
de la balanza" porque, según afirma en el poema que
encabeza la obra, este libro "debe ser juez de la medida justa
de toda forma verbal; razón por la cual lo llamo balanza."
Ese mismo poema introductorio nos informa de cuáles son los
temas fundamentales de esta obra: dar a conocer las características
y peculiaridades de las veintidós letras hebreas, y servir
para la recta comprensión de los paradigmas verbales. Comienza
explicando brevemente una lista de 58 términos gramaticales,
y luego vuelve de nuevo sobre los términos de forma más
desarrollada en la parte mas extensa del libro, y se detiene especialmente
en el trato específico de las formas verbales que figuran
al final de la lista. Pero el Sefer Moznayim no es un mero elenco
de términos gramaticales reunidos sin orden ni concierto:
cuando se estudia más a fondo se descubre que sigue un orden
consecuente, respondiendo a un criterio pedagógico, pensando
en las personas que desean iniciarse en la ciencia de la lengua;
sin renunciar a la solidez de los principios de la lengua hebrea,
aminora la aridez de su memorización y asimilación.20
El opúsculo gramatical tiene una primera parte introductoria
para justificar la razón del estudio de la lengua sagrada:
explica cómo se ha mantenido entre los judíos a través
de su historia ese vehículo de comunicación y señal
de identidad como pueblo, sin que los avalares de este mundo la
hayan hecho desaparecer como ocurrió a otras lenguas de su
entorno. Con esta primera parte está directamente relacionada
la primera lista, simple enumeración, de los 58 términos
lingüísticos que debe conocer todo el que se interesa
por la lengua hebrea. Los profetas y sus sucesores, hasta los masoretas,
transmitieron los elementos de la lengua hebrea sin profundizar
en su sentido. Tras pasar revista a los primeros gramáticos
de la lengua hebrea, en la sección que llamamos "Primera
exposición de términos gramaticales" se explica
de manera somera cuál es el sentido de cada uno de esos términos,
y en la "Segunda exposición," que ocupa la mayor
parte del libro, se analizan con mayor profundidad todos y cada
uno de esos términos gramaticales básicos.
El esquema de la obra es a grandes rasgos el siguiente:
1.- La transmisión de la palabra divina en lengua hebrea.
2.- Primera lista de 58 términos lingüísticos,
parte del saber necesario para el gramático.
3.- Nombres y obras de los primeros gramáticos hebreos.
4.- Primera exposición de los 58 términos gramaticales.
5.- "Excursus" defendiendo el valor de los acentos para
la exégesis de la Escritura.
6.- Segunda exposición de términos: descripción,
normas y casos de los 58 términos.
Por lo que hace a la lista misma de términos gramaticales
que aparece hasta tres veces, siempre con la misma secuencia, se
puede observar el siguiente orden: 1.- Las vocales. 2.- Las letras
o consonantes. 3.- Los términos o expresiones gramaticales.
4.- El nombre. 5.- Las partículas. 6.- El verbo.
INDICE
1. Introducción
a. Abraham ibn 'Ezra' y el Moznayim
b. La edición crítica del Moznayim
1. Lista de manuscritos empleados en la edición
2. Signos del aparato crítico
3. Bibliografía
4. Abreviaturas y siglas
5. Sefer Moznayim (Traducción castellana y notas)
6. Sefer Moznayim (Edición crítica del texto hebreo)
9. Indice de citas bíblicas
10. Indice de gramáticos
|
The Sefer Moznayim
The pedagogic intention pointed out in Ibn Tibbon's appointment
is clearly manifested in this work, the fírst of a number
of grammatical treatises written by Abraham ibn 'Ezra'. After having
composed it in Rome in 1140,91 he entitled it "Book of the
scale," because, as he affírms in the poem that heads
the work, this book "should be judge of the fair measure in
all verbal way; for that reason I call it scales." The same
introductory poem informs us about the fundamental topics of this
work: to explain the characteristics and peculiarities of the twenty-two
Hebrew letters, and to help fínd the right interpretation
of the verbal paradigms. At the beginning a list of grammatical
terms is briefly noted, and in the most extensive part of the book
it returns again to the terms studying them more in depth and discussing
in particular the specifíc case of the verbal forms that
figure at the end of the list. However, the Sefer Moznayim is not
a mere list of grammatical terms gathered without any specifíc
order: when one studies thoroughly the sequence it is clear that
the author follows a consequential order, according to a pedagogic
approach, thinking of people that want to be initiated in the science
of the language; without renouncing the solidity of the principles
of the Hebrew language, it reduces the aridity of its memorization
and assimilation.92
This grammatical writing is introduced by some words justifying
the study of the sacred language: it describes how Hebrew has stayed
among the Jews throughout their history as a vehicle of communication
and a sign of identity as a people; the changes of this world have
not made it disappear, as has happened to other contemporary languages.
In this fírst part already enumerated are the 58 linguistic
terms that everybody interested in Hebrew language should know.
The prophets and their successors, until the time of the masoretes,
transmitted the elements of Hebrew language without deepening their
sense. After remembering the names of the fírst grammarians
of Hebrew, in the section that we call "First Explanation of
the Grammatical Terms" it is explained briefly which is the
sense of each one of those terms, and in the "Second Explanation,"
that occupies most of the book, each one of those basic grammatical
terms is carefully analyzed and discussed.
The main lines of the scheme of the work are as follow:
1.- The transmission of God's word in Hebrew language.
2.- First list of58 linguistic terms, as a part of the necessary
knowledge for the grammarian.
3.- Name and works of the fírst Hebrew grammarians.
4.- First explanation of the 58 grammatical terms.
5.- "Excursus" defending the value of the accents for
the exegesis of the Scripture.
6.- Second explanation of terms: description, norms and cases of
the 58 terms.
In the list of grammatical terms that appears up to three times
with the same sequence, one can observe the following order: 1.-The
vowels. 2.-The letters or consonants. 3.- The grammatical terms
or expressions. 4.-The name. 5.- The particles. 6.- The verb.
INDEX
1. Introduction
a. Abraham ibn 'Ezra' and the Moznayim
b. The critical edition of the Moznayim
1.List of manuscripts employed for this edition
2. Signs in the critical apparatus
3. Bibliografía
4. Abreviaturas y siglas
5. Sefer Moznayim (Traducción castellana y notas)
6. Sefer Moznayim (Edición crítica del texto hebreo)
9. Indice de citas bíblicas
10. Indice de gramáticos
|