FICHA DE LIBRO

ABRAHAM IBN 'EZRA'

SEFER MOZNAYIM
Libro de la balanza

L. JIMÉNEZ PATÓN - A. SÁENZ-BADILLOS

356 págs. ISBN: 84-8005-054-3
Precio (con IVA): 30 €
REF. 110004

 

EL SEFER MOZNAYIM
La intención pedagógica señalada en la cita de Ibn Tibbon se manifiesta claramente en esta obra, la primera de los tratados gramaticales escritos por Abraham ibn 'Ezra'. La compuso en Roma en 1140,19 dándole el titulo de "Libro de la balanza" porque, según afirma en el poema que encabeza la obra, este libro "debe ser juez de la medida justa de toda forma verbal; razón por la cual lo llamo balanza." Ese mismo poema introductorio nos informa de cuáles son los temas fundamentales de esta obra: dar a conocer las características y peculiaridades de las veintidós letras hebreas, y servir para la recta comprensión de los paradigmas verbales. Comienza explicando brevemente una lista de 58 términos gramaticales, y luego vuelve de nuevo sobre los términos de forma más desarrollada en la parte mas extensa del libro, y se detiene especialmente en el trato específico de las formas verbales que figuran al final de la lista. Pero el Sefer Moznayim no es un mero elenco de términos gramaticales reunidos sin orden ni concierto: cuando se estudia más a fondo se descubre que sigue un orden consecuente, respondiendo a un criterio pedagógico, pensando en las personas que desean iniciarse en la ciencia de la lengua; sin renunciar a la solidez de los principios de la lengua hebrea, aminora la aridez de su memorización y asimilación.20
El opúsculo gramatical tiene una primera parte introductoria para justificar la razón del estudio de la lengua sagrada: explica cómo se ha mantenido entre los judíos a través de su historia ese vehículo de comunicación y señal de identidad como pueblo, sin que los avalares de este mundo la hayan hecho desaparecer como ocurrió a otras lenguas de su entorno. Con esta primera parte está directamente relacionada la primera lista, simple enumeración, de los 58 términos lingüísticos que debe conocer todo el que se interesa por la lengua hebrea. Los profetas y sus sucesores, hasta los masoretas, transmitieron los elementos de la lengua hebrea sin profundizar en su sentido. Tras pasar revista a los primeros gramáticos de la lengua hebrea, en la sección que llamamos "Primera exposición de términos gramaticales" se explica de manera somera cuál es el sentido de cada uno de esos términos, y en la "Segunda exposición," que ocupa la mayor parte del libro, se analizan con mayor profundidad todos y cada uno de esos términos gramaticales básicos.
El esquema de la obra es a grandes rasgos el siguiente:
1.- La transmisión de la palabra divina en lengua hebrea.
2.- Primera lista de 58 términos lingüísticos, parte del saber necesario para el gramático.
3.- Nombres y obras de los primeros gramáticos hebreos.
4.- Primera exposición de los 58 términos gramaticales.
5.- "Excursus" defendiendo el valor de los acentos para la exégesis de la Escritura.
6.- Segunda exposición de términos: descripción, normas y casos de los 58 términos.
Por lo que hace a la lista misma de términos gramaticales que aparece hasta tres veces, siempre con la misma secuencia, se puede observar el siguiente orden: 1.- Las vocales. 2.- Las letras o consonantes. 3.- Los términos o expresiones gramaticales. 4.- El nombre. 5.- Las partículas. 6.- El verbo.

INDICE

1. Introducción
a. Abraham ibn 'Ezra' y el Moznayim
b. La edición crítica del Moznayim

1. Lista de manuscritos empleados en la edición
2. Signos del aparato crítico
3. Bibliografía
4. Abreviaturas y siglas
5. Sefer Moznayim (Traducción castellana y notas)
6. Sefer Moznayim (Edición crítica del texto hebreo)
9. Indice de citas bíblicas
10. Indice de gramáticos

The Sefer Moznayim
The pedagogic intention pointed out in Ibn Tibbon's appointment is clearly manifested in this work, the fírst of a number of grammatical treatises written by Abraham ibn 'Ezra'. After having composed it in Rome in 1140,91 he entitled it "Book of the scale," because, as he affírms in the poem that heads the work, this book "should be judge of the fair measure in all verbal way; for that reason I call it scales." The same introductory poem informs us about the fundamental topics of this work: to explain the characteristics and peculiarities of the twenty-two Hebrew letters, and to help fínd the right interpretation of the verbal paradigms. At the beginning a list of grammatical terms is briefly noted, and in the most extensive part of the book it returns again to the terms studying them more in depth and discussing in particular the specifíc case of the verbal forms that figure at the end of the list. However, the Sefer Moznayim is not a mere list of grammatical terms gathered without any specifíc order: when one studies thoroughly the sequence it is clear that the author follows a consequential order, according to a pedagogic approach, thinking of people that want to be initiated in the science of the language; without renouncing the solidity of the principles of the Hebrew language, it reduces the aridity of its memorization and assimilation.92
This grammatical writing is introduced by some words justifying the study of the sacred language: it describes how Hebrew has stayed among the Jews throughout their history as a vehicle of communication and a sign of identity as a people; the changes of this world have not made it disappear, as has happened to other contemporary languages. In this fírst part already enumerated are the 58 linguistic terms that everybody interested in Hebrew language should know. The prophets and their successors, until the time of the masoretes, transmitted the elements of Hebrew language without deepening their sense. After remembering the names of the fírst grammarians of Hebrew, in the section that we call "First Explanation of the Grammatical Terms" it is explained briefly which is the sense of each one of those terms, and in the "Second Explanation," that occupies most of the book, each one of those basic grammatical terms is carefully analyzed and discussed.
The main lines of the scheme of the work are as follow:
1.- The transmission of God's word in Hebrew language.
2.- First list of58 linguistic terms, as a part of the necessary knowledge for the grammarian.
3.- Name and works of the fírst Hebrew grammarians.
4.- First explanation of the 58 grammatical terms.
5.- "Excursus" defending the value of the accents for the exegesis of the Scripture.
6.- Second explanation of terms: description, norms and cases of the 58 terms.
In the list of grammatical terms that appears up to three times with the same sequence, one can observe the following order: 1.-The vowels. 2.-The letters or consonants. 3.- The grammatical terms or expressions. 4.-The name. 5.- The particles. 6.- The verb.

INDEX

1. Introduction
a. Abraham ibn 'Ezra' and the Moznayim
b. The critical edition of the Moznayim

1.List of manuscripts employed for this edition
2. Signs in the critical apparatus
3. Bibliografía
4. Abreviaturas y siglas
5. Sefer Moznayim (Traducción castellana y notas)
6. Sefer Moznayim (Edición crítica del texto hebreo)
9. Indice de citas bíblicas
10. Indice de gramáticos


20